Best practices for firms when hiring an interpreter for legal proceedings
Interpreters must have linguistic proficiency plus some familiarity with the subject matter in the case they’re called in for, an expert says. Read more @ alanet.org
Share this story, choose a platform
Brought to you by BridgeTower Media
Free Weekly Newsletter
Recommended content
Cyber Security: A cyber security wake-up call for law firms
Cyber Security: A cyber security wake-up call for law firms By Carl Mazzanti In November, a Florida business law firm [...]
Building confidence for a successful 2025 and beyond
Law firm leadership goals for the New Year: Be flexible and accept change; set clear career pathways for younger colleagues; [...]
Should lawyers consider a side hustle?
While mastering the law and areas of specialty must remain paramount, some lawyers find a sideline can not only be [...]
How Big Tech’s AI arms race threatens data security
It may be time for a quasi-government regulator to establish standards for the data security industry, an information management executive [...]